Entdecken Sie unsere Speisekarte mit einer Auswahl an exquisiten Gerichten. Lassen Sie sich von traditionellen Schweizer Köstlichkeiten und innovativen Kreationen begeistern. Jede Speise wird mit frischen, regionalen Zutaten zubereitet, um Ihnen ein unvergleichliches Gourmet-Erlebnis zu bieten. Stöbern Sie durch unsere Menüangebote und geniessen Sie kulinarische Highlights, die Ihren Gaumen verwöhnen werden.
Salade verte
Green salad
Salade mixte
Mixed salad
Melonen Rucola Salat mit marinierten Lammstreifen an einem Honig Senf Dressing
Salade de melon et roquette avec des lanières d'agneau marinées dans une vinaigrette miel moutarde
Melon arugula salad with marinated lamb strips in a honey mustard dressing
Soupe au foin aux herbes des Alpes avec pommes
Alpine herb hay soup with apple
Hausgemachte Bouillon mit Brot, Kartoffeln und Käse
Bouillon maison avec pain, pommes de terre et fromage
Homemade broth with bread, potatoes, and cheese
Consommé
Beef bouillon
Trockenfleisch, Rohschinken ,Speck, Saaser Hauswurst, Hobelkäse
Viande séchée, fromage à raboter, saucisse du Saas, jambon cru, lard
Air-cured meat, sliced cheese, Saas sausage, cured ham, bacon
1/2 Portion CHF 23.-
Assiette de viande séchée
Air-cured meat platter
1/2 Portion CHF 23.-
Assiette de fromage à raboter
Plate of chipped cheese
1/2 Portion CHF 21.-
Portion de frites
Portion of french fries
Portion Pommes frites
Portion de frites
Serving of fries
Älplermacronen
Macaroni au fromage
Cheese macaroni
Chicken Nuggets mit Pommes frites
Chicken nuggets avec frites
Chicken nuggets with fries
Spaghetti mit Tomatensauce
Spaghetti à la sauce tomate
Spaghetti with tomato sauce
Rösti mit Ei und grünem Salat
Rösti à l`œuf avec un petit accompagnement de salade verte
Rösti with an egg and small salad garnish
Rösti mit Karotten, Zwiebeln, Dill, Rucola und Belper Knolle
Rösti avec carottes, oignons, aneth, roquette et Belper Knolle
Rösti with carrots, onions, dill, arugula and Belper Knolle cheese
Bauernbratwurst mit Rösti an einer Zwiebelsauce
Saucisse paysanne avec rösti et sauce aux oignons
Farmhouse sausage with rösti and onion sauce
Geschnetzeltes vom Rind an einer feinen Stroganoffsauce
Émincé de bœuf avec sauce Stroganoff
Sliced beef with a fine Stroganoff sauce
Rösti mit hausgeräuchertem Lachs und Sauerrahm
Rösti avec saumon fumé maison et crème aigre
Rösti with house smoked salmon and sour cream
Brot mit Wein und Käse überbacken
Croute au fromage
Cheese toast with wine
Älplermacronen an einer Rahmsauce mit Kartoffeln, Zwiebel, Käse und Apfelmus
Macaroni montagnards avec compote de pommes, onion, pomme de terre, fromage
Macaroni with cheese, potatoes, onions and apple compote
Spaghetti im Weisswein gekocht an einer Käsesauce und Hauswurst
Spaghetti au vin blanc dans une sauce au fromage avec saucisse du Saas
Spaghetti boiled in wine with a cheese sauce and Saas sausage
Fondue au fromage
Cheese fondue
Fondue au fromage au champagne et aux truffes
Cheese fondue with champagne and truffles
Fondue au fromage au champagne avec sàfran
Cheese fondue with champagne and saffron
Rindstatar mit einer fermentierten Knoblauchmayonnaise, Belper Knolle und Toast
Tartare de bœuf avec fermenté mayonnaise à l`ail , Belper Knolle et toast
Beefsteak tartare with fermented garlic mayo, Belper Knolle and toast
- Pommes Frites CHF 6.-
1/2 Portion CHF 29.-
Tatar von der Dörr Tomate an einem Kräuteröl und Toast
Tartare des tomates séchées sur l’huile aux herbes et toast
Tartare from the dry tomato with herbal oil and toast
Pommes Frites CHF 6.-
Schweinsschnitzel gefüllt mit Schinken und Safran Raclette Käse mit Gemüse und Pommes frites
Escalope de porc farcie de jambon et de fromage au sàfran avec des légumes et pommes frites
Escalope of pork filled with ham and saffron cheese, vegetables and french fries
als Fitnessteller nur mit Salat CHF 29.-
Seulement servies avec de salades
Only with salad
Fein tranchiertes Entrecote vom Rind serviert auf einer Platte an einer feinen Café de Paris Sauce und saisonalem Gemüse
Entrecôte de bœuf finement tranché servi sur un plat avec une sauce Café de Paris et des légumes de saison
Finely sliced beef entrecote served on a platter with a delicate Café de Paris sauce and seasonal vegetables
Pommes frites CHF 6.-
Pommes frites
French fries
Hausgemachte Mandelkroketten CHF 7.-
Croquettes aux amandes
Almond Croquettes
Provenance de la viande et du poisson :
Country of origin of meat and fish:
Rindfleisch/Boeuf/Beef
Paraguay
Schweinefleisch/Porc/Pork Schweiz, Suisse,Switzerland Lamm/Agneau/Lamb Neuseeland,Nouvelle-Zélande,New Zealand
Geflügel/Volaille/Poultry Eier/Oeufs/Eggs Lachs/Saumon/Salmon
Schweiz, Suisse,Switzerland Schweiz, Suisse,Switzerland Schweiz, Suisse,Switzerland
Vom 28. Oktober bis 18. Dezember bleibt unser Restaurant geschlossen.